Annamaria Balossini - L’ànima sfrosa - L’anima nascosta
Collana "I Girasoli" - I libri di Poesia dialettale 14x20,5 - pp. 94 - Euro 10,00 ISBN 978-8831336598 Clicca qui per acquistare questo libro In copertina: «Lilac spring flowers» © di oaurea – stock.adobe.com Premessa Questa silloge è il raccolto di un lavoro che è stato seminato in quella stagione dove la vita viene vista dal lato delle radici. Un libro di poesie, dove trovate l’anima del dialetto, un’anima preziosa, sottile e stringata, ma bella e pregnante in ciò che vuole dire. Le poesie sono da cogliere a mazzettini, perché ogni mazzetto ha in bocca una propria storia: la parola e il tempo, gli orrori della società di oggi, l’amore e le radici, la luce e i colori, e tutto canta il grande Poema della Vita. Il filo che annoda questo lavoro è l’anima nascosta, che furtivamente spezza la dura corteccia della vita, per far emergere il cuore interiore, con un lanternino che dondola tra la luce e la caligine. Ed è lì che s’intrufola la Poesia, che gioca con i colori, che beve alla fontanella dei sentimenti, che danza sul filo della ragione, che si sacrifica, che si riposa… per rinascere a Primavera, come l’anima forte della gente della nostra terra. Ho dato importanza a tante parole vecchie, che oggi rischiamo di perdere, ma che sono la ricchezza di chi scrive, tonde, piene e gustose, il pane per la Poesia, che è da sempre fatta da ciò che la vita ci offre con semplicità e grazia. Novara, 9 dicembre 2019 Annamaria Balossini
Stu lìbar-chì l’è ’l racolt d’un lavur ch’l’è stai sumnà in cula stagión indua la vita as veda dla part di radis. Un lìbar da puesìi, dùa i truì l’ànima dal dialèt, ch’l’è n’ànima da gügia fina, minüdra e stringà, ma bèla e mustusa in cul ch’la vöra dì. I puesìi i hin da catà a massetin, parchè ogni massèt agh ha in buca na storia particular: la parola e ’l temp, i urur d’incö, l’amur e i radis, la lüs e i culur, e tüti insèma i càntan la Cüntula granda dla Vita. Al fil ch’al tegna insèma stu lavur-chì l’è l’ànima sfrosa , che da scundón la s-cinca la scorsa guregna dla vita, par fà vidé al cör da denta, cunt un lantarnin ch’al dunduna tra la lüs e ’l calisc. E l’è linsilì ch’a s’anfrugna la Puesìa, ch’a sa sbürlata int i culur, ch’la beva al rugin dal sentiment, ch’la bala sül fil dla rasón, ch’as sagrina, ch’la rèchia… par disvigiass a Primavera, ’mè l’anima forta dla gent dla nostra tèra. Mi i són dai impurtansa a tanti paròli vègi che incö i ris-ciuma da pèrd, ma ch’ i hin sciscina e mana par chi ch’a scriva, tundi, pieni e giüscenti, al pan par la Puesìa, ch’l’è, da sémpar, fai da cul che la vita an dà cun semplicità e grassia. Nuara, al növ da dicémbar, dal 2019 Annamaria Balossini L’ànima sfrosa - L’anima nascosta
Taglia, forbice, taglia, spezza una rama, Va’ dentro di punta, taglia di sbieco, E quando sul foglio non resta più niente, l’occhiolino splendente d’una bella Parola.
Taja, fursina, taja, s-cinca na rama, Và denta da guiss, taja da sbièss, E quand che sül föj agh rèsta pü gnenta, l’ügin sbarlüsent d’una bèla Parola.
Interiorità vicina, lontana, Un luogo adatto, sottratto furtivamente Un luogo sicuro dove raccogliersi, Interiorità, un fiore da seminare,
Un sit da déntar, visin luntan, Un sit a taj, catà da sfross Un sit a técc, imbuetà, Un sit da déntar, un fiur da smensa,
Noi rivoli giù per i monti, Noi radici piantate nella terra, Ma che mistero questo inghippo! Cerchio che gira, anima e corpo,
Nün scurisc giò par i brich, Nün radis piantà int la tèra, Ma che misteri stu maquè! Sercc ch’al gira, anima e corp,
È il respiro che sale, E con un ago di vento
L’è ’l fià ch’al và sü, E cun na gügia ad vent
Si tinge d’inchiostro un ricordo balzato E il libro vive, germoglia come un fiore, Mi segna i giorni, i mesi e gli anni,
As tingia d’inciòstar un ricord a slüscià E ’l lìbar al viva, al büta ’mè ’n fiur, Am marca i dì, i mes e i ann,
Il setaccio (della vita) sbruffa Ah, chiuderti nella cruna della luna! Ma il setaccio sbruffa Ah, agguantarlo quel faccino che sfuma! Un colpo di forca del fattore…
Al sidass a sbrüfa fò Ah, incrignat int una crèna ’d lüna! Ma ‘l sidass a sbrüfa fò Ah, bruncal cul facin ch’a sfüma! Un culp ad furca ad l’arzadù… Fnù: fienile. [continua] Contatore visite dal 21-04-2020: 1407. |
||||||